7.7.07

Cuál es su apellido?

La Dirección General de Estadística belga publicó recientemente la clasificación de los apellidos más usados en el Reino. Antes de mencionar los que encabezan por regiones, por qué no mencionar los que no están en los primeros lugares pero que quizás son más conocidos?
- Henin, como Justine, la gran campeona de tenis,
- Dutroux, como Marc, nuestro pederasta de fama internacional,
- Vandamme, como Jean-Claude, nuestro actor y “filósofo de las manzanas”(An "abstract thinker")
- Merckx, como Eddy, nuestro campeonísimo ciclista de todos los tiempos del cual nos sentimos orgullosos pues nunca se dopó (o por lo menos nunca lo pillaron)
- Clijsters, como Kim, que se acaba de retirar del tenis y que después de haber perdido varias finales del Grand Slam sonreía más y quedaba más contenta que la vencedora
- Brel, como Jacques o Adamo como Salvatore, ilustres glorias de la canción que los jóvenes ya no conocen pero que terminan redescubriendo cuando alcanzan los pisos superiores en este edificio que es la vida.
Así como cuando queremos dar un nombre y apellidos típicos en inglés utilizamos el John Smith, el belga típico se podría llamar Jan o Inge Peeters en Flandes y Pierre o Nathalie Dubois en Valonia.

Los primeros por región:
Bélgica: Peeters, Janssens, Maes
Valonia: Dubois, Lambert, Martin, Dupont, Dumont
Bruselas: Janssens, Peeters, Dubois, Jacobs, Mertens

Me pregunto cuáles serán los nombres y apellidos colombianos (venezolanos, argentinos, etc) más usados? Talvez Escobar, como Pablo, no está muy lejos de los que encabezan la lista en Colombia (aún hoy en día debe ser difícil llevar ese nombre y apellido).
Otros apellidos no están exentos de hacer pasar a sus dueños por situaciones embarazosas. A los Sánchez en la francofonía les toca que aguantarse que los compadezcan pues no tienen asiento (‘sans chaise’) y ni se diga de los Pieschacón (piège à cons : trampa para idiotas) y los Ducón (du con = jilipolla )
Mi apellido lo maltratan sobretodo los francófonos pues los flamencos se las arreglan para pronunciarlo bien, seguramente más acostumbrados al inglés y a los idiomas en general.
Y a Ud que pasa por aquí, como le ha ido con su(s) apellido(s) en su país o en el extranjero? Uy, se me olvidaba que muchos estamos de anónimos en los blogs.
Era solo una pregunta … que nadie está obligado a responder.

13 comentarios:

Anónimo dijo...

Mi apellido es de origen italiana: Furnari, mas especificamente de Sicilia. Aqui en Brasil no es comun, lo comun son los Silvas y Souzas. Pero en San Pablo, donde vivo, hay una colonia italiana enorme, así que un Furnari no parece tan distinto de los otros apellidos.
Eso es lo que mas me gusta donde vivo: la mescla de imigrantes, las culturas variadas, lo que se puede aprender uno con los otros. Podés en el almuerzo comer algo chino y anoche cenar algo tailandes o portugues. Podes oir musicas variadas, mirar los rostros de distintas formas y colores. Me gusta mucho la diferencia.
abrazos

K dijo...

mis apellidos, GOMEZ Y PEREZ. O SEA LA VERSIÒN HISPANA DE ESOS BELGAS QUE DICES, TAN COMUNES Y TAN HISPANOS SON QUE EN ESPAÑA ME PREGUNTAN SI TENGO ANCESESTROS ESPAÑOLES, ( A PESAR DE MIS RASGOS INDIGENAS) y YO ME PREGUNTO SEGURO QUE SI TENGO, ¿PORQUE DE DONDE CARAJOS SALIERON?
UN ABRAZO

Sandel dijo...

Gracias Maray por la visita. Al igual que tu me gusta la diversidad en las calles, oficinas, aunque no estoy seguro si sería capaz de vivir con personas de culturas muy diferentes a la mía. En cuanto a los apellidos hay unos muy típicos en cada país o idioma. Es curioso como la gente se las arregla para pronunciar nombres difíciles y como algunos se mofan de otros. Bueno, mientras no se busque ofender… y al final todos nos acostumbramos en este mundo globalizado. Abrazos.
Saludos Katho. Tengo también ancestros españoles y muchos de las personas que no saben donde nací piensan que soy hasta catalán ..En fin, me pregunto si mis rasgos físicos no les dan una pista que no soy europeo. Es posible que ya se hayan acostumbrado a ver desfilar gente de todos los colores, nombres, olores y sabores por estos lares. Salu2

Ana M. dijo...

Sandel, te voy a mandar (la otra semana) algo que tengo por ahi de Daniel Samper Pizano sobre nombres y apellidos bien bonitos y bien cul de aqui, de Colombia.

Y mis apellidos... En los de verdad tengo colado el de mi bisabuelo espa#ol.

Sandel dijo...

Hola Ana M., espero entonces que me pases el dato. Y en cuanto a nuestro apellidos, que viva España!, no cierto?

Anónimo dijo...

no se imagina el orgullo que sentí cuando en los estados unidos, donde nadie puede con mi vasco apellido, un japonés logró decirlo correctamente :)
pendejadas que lo emocionan a uno cuando está lejos de casa.

Sandel dijo...

Que bueno tenerla por acá otra vez estimada p.p!
Después de la emoción no se tomó una fotico con el Jap? En serio, deberían hacer un esfuerzo por pronunciar bien nuestros apellidos y nombres (y nosotros también los de ellos). Alguna vez conocí a alguien aquí llamado Jaime que aceptaba que lo llamasen J’aime (Yo amo) en francés!!

Jules dijo...

Una vez dijeron mis apellidos como Corner Vine. Muy acostumbrados a los Guerrero o Herrero, perfectamente traducibles, pensaron que el mío era de esos. También han confundido el Rincón como un segundo nombre. Definitivamente es un apellido que no deja mucho a la imaginación. Donde esté en el mundo me preguntan primero si soy de Colombia (sí), y segundo si soy familia de César Rincón (no).

Sandel dijo...

Medea me has hecho acordar de una vez que el ‘famoso’ presidente gringo presentó a su Secretaria de Estado Condoleezza Rice como la Señora ‘Arroz’ :-)
Gracias por la visita y saludos desde este 'rincón' del mundo

Anónimo dijo...

jajaja, pues solo la mala pronunciacion de mi apellido en los diferentes lugares del mundo, si es en los Estados Unidos comienza con CUIN y si es en paises Francofonos entonces termina diferente... Pero no es tan terrible, me parece peor llevar el apellido de mi amiguita latina que qhorq vive en francia 'pepita Mechante'o en Colombia cuando mi mama me decia q me iba a llevar a ver al pediatra: "el Doctor Malo"

Sandel dijo...

Les aseguro que por más que esté en país francófono y por más que esté enfermo evitaré al máximo consultar al doctor “Maton” que tiene su consultorio a dos cuadras de mi casa.
Gracias por pasar.

Anónimo dijo...

Ups, se me olvido firmar, el anonimo del "Doctor Malo" soy yo, Malua, ahora desde Alemania :-)
Un abrazo!

Sandel dijo...

Hola Malua, Alemania? No me diga que ya se van a ...